Среда, 03.06.2026
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 19 20 »
Показано 166-180 из 290 сообщений
125. AlucoST   (01.02.2007 20:51)
0  
Честно говоря я совсем запутался с этим переводом. Очень часто у тебя проскальзывают японские слова (итадакимас, сенсей), а также эти приставки к именам (тян,кун)...
Надо точно определить на какой круг зрителей будет рассчитан этот перевод. Если будем делать для "простых смертных", то надо переводить все и убрать эти приставки к именам. А если на боле продвинутых, то лучше не переводить техники в тексте, а в комменты их...

124. Alex   (01.02.2007 12:34)
0  
OK

123. AlucoST   (01.02.2007 09:42)
0  
Смотрю по "торияме".
Насчет цветов: будет довольно сложно сложно, но я постараюсь. Просто я смотрю 1 раз серию, затем уже работаю непосредственно с сабами, и не всегда обращаю внимание на цвета, ну теперь буду...

122. Alex   (01.02.2007 08:24)
0  
Согласен на счет техник. Да, в начальных сериях есть не переведенные техники. Будем переводить. Укажи где нужно. А я возьму это за правило:). Оригинальные или английские (если не получается понять на слух)названия будем писать в комментариях. Если ты читал их, там все дзюцу, которые я встретил, я постарался описать. (Если что-то пропустил, впишем).

Я заканчиваю 21ю. Она меня вымучила. Там идет завязка нового сюжета (трудно понять смысл местами ). Не просто много, а очень много новых персонажей, которые будут встречаться в будущем. Сам понимаешь в ass это куча разных стилей, у каждого свой индивидуальный. Я просто начинаю путаться. Поэтому, если смотришь правильную ass-версию, с моими шрифтами и цветами, то обращай внимание на цвета титров. У меня иногда бывает такое, что "Саске говорит цветом Наруто", или кто-то думает про себя, а у меня он говорит вслух :))).

Кстати, ты по какому релизу смотришь? (Мой релиз указан в комментариях)

121. AlucoST   (31.01.2007 18:49)
0  
А если не переводить, то тогда уж всегда не переводить, а то как попало то каге буншин но дзюцу, то техники теневого клонирования. ТО есть надо к единому стилю перевода прийти, пока не поздно....

120. AlucoST   (31.01.2007 17:29)
0  
Так что будем делать с техниками???
если их переводить то можно встретится с довольно глупыми ситуациями. Но я думаю лучше все таки переводить, все таки в России живем, для русских людей делаем...
Если будешь переводить, то я найду где надо перевести, чтоб тебе проще было...

119. Alex   (31.01.2007 08:10)
0  
Когда перелопатишь 20, дальше будет легче. По 2-3 серии в неделю, думаю будет не сложно проверить:)

118. Alex   (31.01.2007 08:02)
0  
Будем ждать :).
В этом деле спешка не нужна.

117. AlucoST   (30.01.2007 20:03)
0  
Прошу прощения за столь долгое отсутствие, замотался с учебой.
Сегодня хотел крупный список найденных мной ошибок предоставить, но вырубили свет и списку пришел конец, извините. Завтра постараюсь восстановить и вообще к пятнице постараюсь проверить все 20 серий...

116. Шу   (27.01.2007 15:27)
0  
Явлюсь я сегодня... У меня накопилось много картинок новых, надо бы на страничку залить... Тебе кстати, нии-сан мой дорогой, нужны какие-нить клипы НЕ по Наруто? У меня их просто завалом, есть прям очень даже зашибись. (Но клипы по Наруто те все скидывать?)

115. Alex   (26.01.2007 15:56)
0  
AlucoST > Тогда договоримся так. Я перевожу. В месте с Julia мы тестируем, редактируем,... в общем стараемся дать литературную окантовку. Я выкладываю на сайте бета-версию. Ты смотришь, и пишешь в гостевую: да пойдет, или нет - здесь хотелось бы вот так и так...
После редактирования и исправлений Шу будет отсылать сабы на каге.

От нас, сам понимаешь, большой респект и в титрах твой ник, чтобы помнили и знали будущие поколения.... :-))).

В общем, welcome в нашу команду! Жду комментариев. До понедельника.

P.S. Серии 18 и 19 Юлька (Julia) смотрела со слезами и соплями, и забыла про ошибки. Я выложил сабы. Такими какими они получились после проверке в Ворде и визуального теста. Так что повнимательнее. Ну уж очень затягивает сюжет и отвлекает от работы :-)

114. AlucoST   (26.01.2007 15:07)
0  
Конечно согласен. :)
Помогу чем смогу... :)

113. Alex   (26.01.2007 08:26)
0  
Шу > Спасибо, что отправила 16 и 17 на каге.

Насчет оставшихся серий - что будем качать за деньги (последние 5 серий), а что выменяем. В общем скоро TV1 будет весь.

Мангу давай обязательно. А то на работе качать напряг.

112. Alex   (26.01.2007 08:22)
0  
P.S. "Если согласен ты,..." вот блин писатель. Ха-ха.

111. Alex   (26.01.2007 08:20)
0  
AlucoST > Замечательное предложение. Беру на должность тестера-редактора :-).

Если согласен ты, дай знать. Впишу тебя в сабах как тестера и редактора. Жду ответа.

Все твои замечания по делу. Постараюсь устранить до понедельника.

Р.S/
На счет "кунаи" - я, честно говоря, не знал. Спасибо.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2026
    Конструктор сайтовuCoz